Publicité

traductions houblonèsques

Mercredi 26 septembre 2007
IMGP1647.JPG Antartik.

Je me souviens de nos mains dans le froid.
"on va boire le vin?" tu me demandais. Comme une demande d'autorisation à être adulte.
La délicatesse de tes mots se reflétait dans tes yeux pétillants d'attente.
Par pandaworks
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Samedi 22 septembre 2007
Dylan.


All Along the Watchtower

"There must be some way out of here," said the joker to the thief,
"There's too much confusion, I can't get no relief.
Businessmen, they drink my wine, plowmen dig my earth,
None of them along the line know what any of it is worth."

"No reason to get excited," the thief, he kindly spoke,
"There are many here among us who feel that life is but a joke.
But you and I, we've been through that, and this is not our fate,
So let us not talk falsely now, the hour is getting late."

All along the watchtower, princes kept the view
While all the women came and went, barefoot servants, too.

Outside in the distance a wildcat did growl,
Two riders were approaching, the wind began to howl.



Tout autour du chemin de ronde


"il doit bien y avoir un moyen de se casser d'ici" dit le bouffon au voleur
"c'est trop compliqué tout ça , je n'y trouve pas de soulagement
les gens d'affaires ont bu mon vin, les paysans creusent ma terre
bien difficile de savoir se que cela veut dire

"pas besoin de se mettre la pression" lui répond le voleur en se marrant
on pense tous que la vie n'est qu'une blague
toi et moi on a déjà vécu tout cela, ce n'est plus notre problème
il se fait tard, arrêtons de baratiner dans le vent.

En haut de son mirrador, le prince garde bien vue
les femmes qui vont et viennes, leurs servants pieds-nus aussi.

Au loin un chat sauvage gronde
Deux cavaliers approchèrent, le vent se mît à hurler.

YG.
http://www.bobdylan-fr.com/trad/allalongthewatchtower.html
pour celle de
Pierre Mercy et Gérard Poille.






Par pandaworks
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Dimanche 16 septembre 2007

Uh huh, life's like this
Uh huh, uh huh, that's the way it is
Cause life's like this
Uh huh, uh huh that's the way it is

 

hi hi , la vie c'est comme ça

hi hi, hi hi, c'est comme ça la vie

pasque la vie c'est comme ça

hi hi, hi hi,c'est comme ça la vie

Chill out whatcha yelling' for?
Lay back it's all been done before
And if you could only let it be
you will see
I like you the way you are
When we're drivin' in your car
and you're talking to me one on one but you've become

t'as trouvé ce que t'as cherché ?

Laisse tomber tout a déjà été fait avant

si seulement tu pouvais être un abuti,

tu vas voir

que j'aime le style que t'as

Quand tu roules dans ta Renault Clio

et qu'on se parle de toi à moi, mais t'es devenu


Somebody else round everyone else
You're watching your back like you can't relax
You're tryin' to be cool you look like a fool to me
Tell me

 

Quelqu'un d'autre, vraiment entièrement différent

tu te surveilles comme si tu ne pouvais pas te relaxer

tu'essayes d'être cool mais tu passes pour un con pour moi

Why you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
Life's like this you
And you fall and you crawl and you break
and you take what you get and you turn it into honesty
and promise me I'm never gonna find you fake it
no no no

 

Pourquoi veux-tu toujours faire les choses si intelligentes?

Je vois que ta façon d'agir n'est pas la tienne, ça me rend frigide

la vie t'aime comme ça

et tu lis et t'écrits et tu penses

tu dis ce que tu penses et j'y comprend rien, c'est pas honnete

et promets-moi que tu vas me traduire car je capte riennon non non


You come over unannounced
dressed up like you're somethin' else
where you are and where it's at you see
you're making me
laugh out when you strike your pose
take off all your preppy clothes
you know you're not fooling anyone
when you've become

 

Tu viens sans prévenir même quand j'ai mes règles

tu t'habilles comme si tu n'étais pas toi

t'es où et tu te crois où

tu me fais marrer

quand tu dis des choses spirituelles

tu sais tu ne trompes personne

parceque t'es devenu

 


Somebody else round everyone else
Watching your back, like you can't relax
Trying to be cool you look like a fool to me
Tell me

Quelqu'un de cultivé, moi j'y comprend rien

tu lis des bouquins, comme des poésies

t'essayes de me faire croire que tu comprends quelque chose à la philosophie

mais dis-moi


Why you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
Life's like this you
and You fall and you crawl and you break
and you take what you get and you turn it into
honesty
promise me I'm never gonna find you fake it
no no no

 

Pourquoi tu fais toujours des trucs intéressants?

Moi j'aime juste jouer avec mon vibro et faire du shopping, si j'ai pas je boude

la vie c'est comme ça

et toi tu débats, tu réfléchis et tu dis

moi je ne capte pas la moindre des choses, honnetement

promets-moi de te rappeller que je suis blonde

oui oui oui

Chill out whatcha yelling for?
Lay back, it's all been done before
And if you could only let it be
You will see

 

t'as trouvé ce que tu cherches?

Moi j'ai paumé mon rouge à lèvres

si seulement tu pouvais m'aider à le retrouver

et tu te rendras compte que t'es


Somebody else round everyone else
You're watching your back, like you can't relax
You're trying to be cool, you look like a fool to me
Tell me

Quelqun de si sympa, vraiment sympa

plus t'es con et plus ça me relaxe

t'éssayes de te mettre à mon niveau et ça j'apprécie

Dis-moi


Why you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
Life's like this you
and you fall and you crawl and you break
and you take what you get and you turn it into
honesty
promise me I'm never gonna find you fake it
no no no

Pourquoi tu veux toujours regarder les choses d'un point de vue intelligent

moi je suis une grosse tanche qui ne sait ni danser ni chanter

ma vie de blonde est super

mais tu penses et tu analyses et tu développes

et après tu voudrais qu'on tire un coup?honnetement

promets-moi alors de pas parler avant, sinon j'ai la migraine,

Si si si,

 

bla bla bla

gnâ gnâ gnâ

FUCK OFF
 


 

Par pandaworks
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander

Recommander

Recherche

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus